Bosanske basni

16,00 

Ni na zalogi

Opis

Tomaž Lavrič – Bosanske Basni

Stripovski album Bosanske basni je posvečen Ivu Štandekerju, prijatelju, mentorju in novinarju, ki je svoje življenje izgubil v Sarajevu med  novinarskim poročanjem.

Lavričev prvenec  Bosanske basni  je bil prvič izdan leta 1999 pri francoski založbi Edition Glenat. Požel je velik in odličen odziv publike in je kot prvi slovenski strip uspel  na evropskem trgu. Na mednarodnih stripovskih festivalih je prejel številne nagrade, Grand prix v švicarskem Sierru in Srebrnega leva – Prix du Lion v Bruslju. Zastopan je v La Bedetheque ideale v  francoskem  Muzeju stripa in v britanski enciklopediji  1001 Comics.

Slovensko občinstvo je bilo z Bosanskimi basnimi seznanjeno že pred časom v reviji Mladina, naknadno je bila za francosko izdajo dorisana le Mazga in zato pri nas predstavljena kasneje.

Zgodbe z naslovi žival, osem basni – Riba, Kača, Muha, Ptica, Pes, Svinja, Mačka, Mula- Mazga, so zgodbe o vojni v Bosni in Hercegovini in predvsem proti njej. V igri življenja in smrti, v prepletu nesmisla in nemoči so zarisane usode ljudi, izgubljenih duš in zveri. Kot pravi avtor stripa: «Želim biti objektiven opazovalec, a ne brezčuten. Želim čim bolj verodostojno poustvariti atmosfero terorja, a brez eksplicitnih prizorov ubijanja, ki bi strip lahko zavedli v ceneno estetiko smrti. Sočustvujem z žrtvami, a hkrati se trudim razumeti tudi animalični um krvnikov«.

Čeprav je stripovski album Bosanske basni preveden v francoski, španski  in italijanski jezik, je  slovenska verzija stripa enaka hrvaški. V paleti jezikov in dialektov je ohranjen avtentični govor predstavnika naroda – Slovenci govorijo slovensko, Francozi francosko, Američani angleško, Srbi srbsko, Bosanci bosansko in Hrvati v nekaj hrvaških narečij. Kot pravijo bralci, so Bosanske basni definitivno najboljši strip o vojni v Jugoslaviji.

Simona Ornik

Format A4, trde platnice, črnobel tisk, 82 strani